Az ünnepi készülődés közben jól esik egy kis irodalmi kényeztetés: olyan történetek, amelyek elringatnak, felkavarnak vagy éppen megnevettetnek. Idén bőséges a választék – sokszínű, hangulatos és ajándékozásra csábító újdonságok érkeztek, amelyek között mindenki megtalálja a saját téli kedvencét, akár magának, akár a fa alá szánja.

Jojo Moyes – Áradó fény
Jojo Moyes új regénye öt nő egymásba fonódó történetét mutatja be, akik számára az olvasás nem pusztán szabadidős tevékenység, hanem menekülés, kapaszkodó és önismereti út is. A könyv az amerikai packhorse könyvtárosok hagyományából merít, olyan nőket állítva a középpontba, akik nehéz terepen, gyakran ellenszélben juttatták el a könyveket a legelszigeteltebb közösségekhez is. Moyes finoman és árnyaltan tárja fel a szereplők személyes dilemmáit – a családi konfliktusoktól a szerelmi döntéseken át a társadalmi elvárásokig –, miközben hangsúlyozza, hogy az olvasás valódi ereje a kapcsolódásban rejlik. A történet bemutatja, milyen összetett és sokféle lehet egy nő élete, és hogyan találhatják meg saját útjukat akkor is, amikor a környezetük más irányba terelné őket. A regény részletgazdag, pontos korrajzzal dolgozik, és egyben tiszteletadás azok előtt a nők előtt, akik fáradhatatlan munkájukkal új távlatokat nyitottak mások számára.
(fordító: Dobos Lídia)

Koniorczyk Borbála – Női szörnyetegek
Koniorczyk Borbála kötete hét, a 20. század első felében alkotó női művészt mutat be, akik különböző műfajokban, de hasonlóan erőteljes, a társadalmi normákat feszegető életművekkel váltak ismertté. A szerző nem csupán életrajzi adatokat közöl, hanem betekintést ad abba is, miként alakultak ezeknek a nőknek a művészeti pályái egy olyan időszakban, amikor a kulturális életben betöltött női szerepek még korlátozottak voltak. A kötet portréi rávilágítanak a személyes konfliktusokra, a szakmai kihívásokra és azokra a küzdelmekre, amelyekkel ezek az alkotók nap mint nap szembenéztek. A könyv különösen értékes forrás azok számára, akik a korszak női művészeinek történetére, motivációira és sajátos világlátására kíváncsiak. A szerző érzékletesen mutatja be, hogyan váltak ezek a nők „szörnyetegekké”, nem a szó negatív értelmében, hanem azért, mert mertek eltérni a megszokástól, és olyan műveket alkottak, amelyek meghaladták a korukat.

Erich Kästner – Interjú a Mikulással
Kästner nem évül el. Erre remek példa, hogy még mindig generációk nőnek fel a Két Lotti történetén és igen, A három ember a hóban még mindig felüdít és feltölt, ha túl sok lesz a valóságból. A most megjelenő kötet egy igazán különleges válogatás Erich Kästner publicisztikáiból, humoros történeteiből és költői írásaiból, amelyek a Mikulás alakját helyezik a középpontba, sokszor ironikus, játékos, néha kifejezetten csípős hangvétellel. A szövegek nem a hagyományos karácsonyi idillt mutatják, hanem az ünnep társadalmi jelenségeire, visszásságaira és emberi gyarlóságaira világítanak rá. Kästner könnyedén, mégis éleslátóan kommentálja a hétköznapok furcsaságait, miközben a Mikulás figuráját egyszerre teszi esendővé és szerethetővé. A kötetben helyet kapnak interjúszerű részletek, lírai betétek és rövid elbeszélések is, így változatos stílusban mutatja meg a szerző sokoldalúságát. A történetek Győri László fordításában nem csak megőrzi a szerző humorát és ritmusát, hanem a magyar nyelv sajátosságaihoz is igazítja a játékos megfogalmazásokat.
(fordító: Győri László)

Chris Vuklisevic – Tea a szellemeknek
A mesés Nizzában, a festői Provence vidékein és a gyakran zordabb arcukat mutató hegyek között, a misztikum és a valóság határán játszódó regény egy ikerpárról és az anyjukról, Carmine-ról szól.
Egónia boszorkány, Felícia pedig a tealógia elismert szaktekintélye, a nyughatatlan élő és holt lelkek segítője. A nővérek nincsenek jóban, immár harminc éve nem is beszéltek egymással, ám amikor a lassan elboruló és magányosan élő anyjukat brutálisan meggyilkolják az addigra tökéletesen elnéptelenedett szülőfalujukban, az útjaik ismét keresztezik egymást, és végül össze is fognak, együtt kelnek útra felderíteni az anyjuk meglepő titkokat tartogató múltját. Különös és izgalmas nyomozás kezdődik, mert az anyjuk szelleme mintha bujkálna előlük, és az őt ismerő tanúk sem tudnak sokat segíteni, gyakran ellentmondásos képet festenek róla, mintha nem is egy asszonyról, nem is egyetlen életről beszélnének. A történetben a természetfeletti jelenségek nem pusztán díszítő elemek: a szellemek, boszorkányok és rítusok szimbolikusan is tükrözik a szereplők belső világát. A kötet atmoszférája lassan építkező, mégis folyamatos feszültséget hordoz, miközben a szerző részletesen és érzékletesen mutatja be a két nő közti kapcsolati dinamikát.
(fordító: Kaló Krisztina)

David Tammet – Kilenc elme
Japánban, a világ legmagányosabb országában Kana, a fiatal kutató igyekszik megmérni az elmagányosodást. Ő csak tudja, mekkora is lehet, hiszen autista, és őt az átlagnál is jobban sújtja ez. Kanadában egy furcsa fiú megpróbál beilleszkedni az iskolában, elég kevés sikerrel. Ki hinné, hogy pár év múlva hollywoodi sztár lesz belőle? Ausztráliában egy vak, autista irodalomtörténész éppen a doktoriját írja Les Murray-ról, az első bevallottan autista ausztrál költőről. Amerikában egy anya próbálja könnyebbé tenni beszédképtelen autista fia életét. De hogyan gyógyítsák meg az orvosok az elviselhetetlen hasi fájdalmait, ha nem tudja elmondani, hol és hogyan fáj? Kilenc különleges, az autizmusspektrumon élő ember életébe enged bepillantást Daniel Tammet könyve: van köztük matematikus, van detektív, akinek csak egyetlen esetet nem sikerült megoldania, van iskolateremtő sebész, sikeres regényíró, és beszédképtelen autista is, aki számítógépén keresztül kommunikál. Mindannyian megváltoztatták a világ elképzelését az autizmus-spektrumzavarról. Daniel Tammet, aki maga is autista savant, sikerrel hidalja át a nemek, életkorok, bőrszínek és nemzetiségek alkotta szakadékot, hogy megmutassa interjúalanyai gazdag belső életét. Minden történet más, egyvalami közös csak bennük: ezek az emberek mind merészen, szabadon alakítják az életüket. A könyv a neurodivergens elme gazdagságát és szépségét tárja fel előttünk.
(fordító: Siklósi Márta)

Alexandra Benedict – Karácsonyi kirakós gyilkosságok
Edie gyűlöli a karácsonyt. A 80 éves egykori középiskolai tanárnő, az örökös kívülálló, aki még manapság is feltűnést kelt narancssárga hajával, lila nadrágkosztümjével és piros félcipőjével az angliai tengerparti kisváros utcáin, ugyanis kivétel nélkül a szeretet ünnepén veszítette el a hozzátartozóit. Benedict rejtvényközpontú krimijében a legendás rejtvénykészítő különös csomagot kap: vérfoltos kirakós darabokat, amelyek egy gyilkosságot sejtetnek. Edie múltja és régi kapcsolatai fontos szerepet kapnak a nyomozás során, miközben a történet ügyesen elegyíti a karácsonyi hangulatot a feszültséggel és a klasszikus krimik stílusjegyeivel. A cselekmény több idősíkon zajlik, megidézve Dickens karácsonyi műveinek hangulatát, modern keretbe foglalva az ünnep hagyományos motívumait. A regény sajátossága, hogy különböző rejtvényeket, kódolt üzeneteket és logikai feladványokat épít a narratívába, így az olvasó is aktív részesévé válik a nyomozásnak.
(fordító: Pataricza Eszter)

Matt Dinniman – Dungeon Crawler Carl – A kazamata hőse
Tudod, mi rosszabb, mint szakítani a barátnőddel? Ha a nyakadon marad a díjnyertes, elkényeztetett macskája. És tudod, mi rosszabb még ennél is? Egy űrlényinvázió, melynek során minden ember alkotta építmény megsemmisül a Földön, hogy egy intergalaktikus, szadista valóságshow keretében kifosszák a bolygót. Na, hát ez vár szerencsésnek nem mondható főhősünkre, Carlra. A kötet egy posztapokaliptikus, játékmechanikára épülő világba kalauzol minket, amelyben Carl – és macskája – a túlélésért küzd, miközben egyre mélyebbre hatol az óriási, folyamatosan változó kazamatában. A regény a „litRPG” műfaj egyik legismertebb darabja, amely humorral, gyors tempójú akcióval dolgozik. A világépítés részletes, a szereplők személyisége markáns, és a történet gyakran reflektál arra, milyen értékeket tart fontosnak az ember akkor, amikor minden más eltűnik körülötte. Carl útja a személyes fejlődésről is szól: nem csupán túlél, hanem megpróbálja megtartani emberi mivoltát egy olyan térben, ahol ezt semmi nem garantálja. A könyv erősen vizuális, dinamikus stílusa miatt azok számára is élvezetes lehet, akik a videojátékok logikáját kedvelik az irodalomban.
Légy lelkes és mindenre elszánt! Henteld a szörnyeket! Nyűgözd le a nézőket! Kösd fel a gatyád!
(fordító: Tót Barbara)

Richard Osman – Oltári vagyon
A Csütörtöki Nyomozóklub visszatér! Osman egy krimi-kitekintés után visszatér a négy idős hőséhez, akik ezúttal egy esküvő kapcsán kezdenek el nyomozni, egy eltűnt vagyon felkutatása adja a cselekmény gerincét. Csendesen telik az év a csütörtöki nyomozóklub tagjainál. Joyce-t lefoglalják az ültetési rendek és a nyitótáncok. Elizabeth gyászol. Ronnál családi gondok vannak, Ibrahim pedig továbbra is a kedvenc bűnözője terapeutája. Ám amikor Elizabethtől segítséget kér egy esküvői vendég, akinek az életére törnek, a csütörtöki nyomozóklub tagjait újra megcsapja a hajsza szele. Egy gonosztevőnek egy megfejthetetlen kódra fáj a foga, és addig nem nyugszik, amíg meg nem szerzi. A banda egy minden eddiginél robbanékonyabb nyomozás kellős közepébe csöppen. Vajon képesek lesznek időben megfejteni a kódot és a gyilkossági ügyet? Osman jellegzetes stílusát a finom humor, a pontos párbeszédek és a szerethető karakterrajz jellemzi, a regényben a bűntények mellett hangsúlyos szerepet kapnak a személyes történetek, a barátságok és az időskor. A kötet önmagában is olvasható, de karácsonyig akár az összes kötet átolvasása belefér, akár sokadszorra is.
(fordító: Orosz Anna)

Palágyi Eszter – A csillagok ára
Palágyi Eszter műve személyes és szakmai önéletrajz egyszerre, amelyben a szerző a Michelin-csillagos konyhák világát tárja az olvasó elé. A könyvben Eszter részletesen beszél a vendéglátás belső működéséről, a szakma fizikai és mentális megterheléséről, és arról az elszántságról, ami szükséges ahhoz, hogy valaki, főleg egy nő (a szerkesztő megjegyzése) a gasztronómia élvonalába kerüljön. A kötet rámutat: a sikerért gyakran komoly személyes árat kell fizetni, és a pályacsúcs nem mindig hoz lelki egyensúlyt vagy magánéleti harmóniát. A szerző őszintén beszél nehézségekről, kihagyott lehetőségekről és arról is, hogyan lehet új irányba fordulni akkor, amikor a korábbi célok már nem szolgálják a saját boldogságát. A könyv betekintést ad a kulisszák mögötti világ valóságába, és fontos kérdéseket vet fel arról, mi számít valódi teljesítménynek, és hogyan lehet megtartani az emberi értékeket ebben a rendkívül sajátságos, végletekig versengő környezetben.

Dr. Schwab Richárd – Petri Nóra: 500 gramm zöldség mindennap, változatosan
A kötet arra ösztönzi az olvasót, hogy napi rendszerességgel – legalább fél kilogrammnyi – zöldséget építsen be étrendjébe, az egészséges mikrobiom fenntartása érdekében. A szerzők tudományos alapossággal, mégis közérthetően magyarázzák el, miért kulcsfontosságú a változatosság, és milyen biológiai folyamatok támogatását várhatjuk a zöldségben gazdag étrendtől. A könyv gyakorlati fejezetei a bevásárlástól a tároláson át a főzési technikákig számos hétköznapi kérdésre adnak választ, miközben receptekkel és példákkal segítik az átállást. A hangsúly nem csupán az egészségen, hanem a fenntarthatóságon és a tudatos étkezés kialakításán is van, így a kötet egyszerre tankönyv, útmutató és receptgyűjtemény. Ajándéknak is ideális azok számára, akik szeretnék megalapozni új, energikusabb életmódjukat.

Nagy Zita – Lunchbox
A Lunchbox gyakorlati, hétköznapi segítséget nyújt azoknak, akik szeretnének változatos és tápláló ételeket csomagolni maguknak vagy családjuknak. A receptgyűjtemény hideg és meleg ebédeket, salátákat, egytálételeket, tésztákat, szendvicseket és egészséges snackeket tartalmaz, így mindenki találhat benne számára megfelelő inspirációt. Nagy Zita receptjei egyszerűek, könnyen követhetőek, és olyan alapanyagokra épülnek, amelyek beszerezhetőek és jól kombinálhatóak. Emellett hasznos előkészítési tanácsokat is ad, hogyan lehet időt spórolni, hogyan érdemes porciózni vagy újrahasznosítani a maradékokat. A Lunchbox nemcsak az ételkészítés technikai oldalát mutatja be, hanem szemléletformáló is, arra bátorít, hogy gondosan összeállított, tudatosan megtervezett étkezésekkel javítsunk a napi energiaszintünkön és közérzetünkön.

Egy csipet lazaság – Lidl szakácskönyv
Az Egy csipet lazaság több mint hetven recepttel mutatja meg, hogy a főzés lehet egyszerű, örömteli és valóban mindenki számára elérhető. Mizsei Jani, a MÁK bisztró Michelin Hungary Young Chef díjazott séfje és Kapunics Gréti desszertblogger közös kötete a könnyen beszerezhető – akár Lidlben is megvásárolható – alapanyagokra épít, és lépésről lépésre követhető útmutatókkal segíti az olvasót, legyen szó kezdő vagy gyakorlott szakácsról. A kiadvány a Lidl több mint tíz éve futó szakácskönyvsorozatának friss darabja, amelyből eddig 4,5 millió példány jelent meg. A kötet célja, hogy a mindennapi főzést magabiztosabbá és felszabadultabbá tegye. A receptek öt kategóriában – pénztárcabarát, gyors, egészséges, trendi és különleges fogások – segítik az eligazodást, jól jelölve az adagokat, az elkészítési időt és a mentességi információkat. A könyv szakértői tippeket is kínál: Piskor Fanni borkísérleteket ajánl, Szabó Adri dietetikus az egyensúlyra figyel, dr. Piller Pálma pedig a háziállatok táplálását érinti. Az Egy csipet lazaság olyan inspirációs forrás, amely támogatja az olvasót abban, hogy a főzés ne teher, hanem igazi örömforrás legyen.
